You know, Shadows and Pagodas is like an attic stuffed
full of dusty secrets. And one of my favourites is this sandalwood casket I
bought in Portobello market. See that fabulous city gate carved on the lid? Now
turn the key, open the casket and inside you’ll find a vellum scroll containing the
English translation of a famous and very remarkable Persian tale. It’s written in
what appears to be a dark red, almost brownish, ink. This is the tale that inspired
John O’Hara’s Appointment in Samarra as well as the Baron Parzifal’s
adventures in Shadows. There are all sorts of variations, including Isfahan replacing
Tehran (or Samarra), and Death addressing the reader directly. Here’s a rather
nice version I found recently, which I hope you enjoy:
A rich and mighty Persian once walked in his garden with
one of his servants. The servant cried that he had just encountered Death, who
had threatened him. He begged his master to give him his fastest horse so that
he could make haste and flee to Teheran, which he could reach that same
evening. The master consented and the servant galloped off on the horse. On
returning to his house the master himself met Death, and questioned him, “Why
did you terrify and threaten my servant?” “I did not threaten him; I only
showed surprise in still finding him here when I planned to meet him tonight in
Teheran,” said Death.
http://www.iranianhotline.com/OldTehran/Old-Tehran.htm |
No comments:
Post a Comment